Dumbing Down the Federalist Papers

I remain fairly ambivalent about Glenn Beck (an ambivalence that got me involved in a heated debate on this very site, but that’s another matter).  His style, especially on television, just doesn’t appeal to me.  He also seems to believe that having the dial turned to 11 is the only way to get his point across.  That said, I am appreciative of his efforts to teach American history to his audience.  He’s had some excellent academic guests like Ronald Pestritto on his show, and he has an appreciation of some of the nuances of American political thought that go over a lot of other heads.

Then I saw this, and I’m ready to grab the pitchforks.  From the product description:

Adapting a selection of these essential essays—pseudonymously authored by the now well-documented triumvirate of Alexander Hamilton, James Madison, and John Jay—for a contemporary audience, Glenn Beck has had them reworked into “modern” English so as to be thoroughly accessible to anyone seeking a better understanding of the Founding Fathers’ intent and meaning when laying the groundwork of our government. Beck provides his own illuminating commentary and annotations and, for a number of the essays, has brought together the viewpoints of both liberal and conservative historians and scholars, making this a fair and insightful perspective on the historical works that remain the primary source for interpreting Constitutional law and the rights of American citizens.

So it’s the New American Bible for the Federalist Papers.  I wonder if Bishop Trautman consulted on this project.

Just as the average person can probably handle such mysterious words as “ineffable,”  I’m sure that most Americans can pretty much figure out what’s going on with the Federalist Papers without Glenn Beck re-translating it for us.  Yes, there are no doubt some tricky words in the 500+ pages and 85 essays, but that’s what footnotes are for.  Annotated versions of the Federalist Papers already exist, and those should suffice for Beck’s purposes.  Besides, part of the joy of the Federalist Papers is reading Madison and Hamilton’s beautiful prose.

Jeff Goldstein elaborates further on why this is problematic.

On the one hand, we’re supposed to believe that anyone can read and understand the Constitution — meaning, we don’t need a special priesthood to interpret the thing (and of course, this is true, assuming a base level of reading comprehension and intelligence, and assuming one can get past the fact that the document itself is like, over a hundred years old!); and yet at the same time, the Federalist Papers, we’re to understand today, are so arcane and abstruse and unintelligible that they aren’t even being taught anymore — a problem happily solved by Beck’s latest offering, a book that rewrites the Federalist Papers using modern language, which can be yours for only however many dollars (through the website, blah blah blah).

I agree with Jeff that this sends a very poorly thought out mixed message.  In fact Beck is playing into the hands of those who criticize the concept of originalism.  He’s conceding that the language of this era is difficult for people to comprehend, so the only way to make these writings more widely accessible is to completely re-write them.  It is a contradiction that I doubt Beck has thoughtfully considered.

0 0 votes
Article Rating
21 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Pinky
Pinky
Wednesday, June 15, AD 2011 10:56am

Allow me to play devil’s advocate. The Federalist Papers are 700 pages long. For a slow reader like me, that’s a bit much for something that’s probably not going to change my opinion on anything. I’m not looking for a New American Bible of the Federalist Papers, but I wouldn’t mind a Cliffs Notes or a book of selected readings.

Then again, it looks like Beck’s book is 500 pages long, so I could be completely off-base here.

Mandy P.
Mandy P.
Wednesday, June 15, AD 2011 3:17pm

I’m on the fence on this one. I see your point and I don’t disagree, but on the other hand, I think it could be helpful in reaching people who would otherwise be disinterested by showing them how The Federalist Papers are still relevant today.

Ideally, everyone would read the originals. I’ve read them and they aren’t that hard to understand. However, I’m also very politically tuned in and am already inclined to be interested in examining our founding documents. I’ve got scores of friends and relatives whose eyes glaze over at the mere mention of this stuff. So if I can get their attention with a book like Beck’s and by extension possibly get them interested enough to read the originals for themselves then maybe that’s a good thing.

Pinky
Pinky
Thursday, June 16, AD 2011 10:59am

Paul, I’ve read some of them, and they’re really good.

RR
RR
Thursday, June 16, AD 2011 12:07pm

So it’s the New American Bible for the Federalist Papers.
Or the Douay-Rheims for the Federalist Papers. Learn Latin you slackers!

Granted, the original Federalist Papers are still in English but if they can be made more accessible, by all means. Unlike the New American Bible, I don’t even see much of an overlap between people who would read the Federalist Papers and people who would buy Beck’s adaptation.

I hope Beck releases an annotated Constitution. He won’t though because he knows a lot of his followers believe a lot of crazy things about the Constitution and he doesn’t want to lose them.

Dale Price
Dale Price
Thursday, June 16, AD 2011 2:06pm

Bad idea. In its own way, rather like updating the language of Shakespeare. They need to be read in the original language, and if that makes it somewhat harder, then so what? Stretch!

A dynamic equivalence Federalist Papers we don’t need.

Lindy
Lindy
Friday, June 17, AD 2011 8:37am

I was just directed to your blog via Pat Archbold at the NC Register as one of the best Catholic blogs. I’m always looking for these, so naturally I had to come check you out.

I am unimpressed. You have managed to sound elitist, snobbish, and boring in this post. Actually, you sound threatened, and I don’t understand why. Yes, most of us can handle The Federalist Papers in the original, but look at the state of our Republic and ask yourself why it’s a bad thing to make such important documents more accessible to more people?

Commenter RR says: “Unlike the New American Bible, I don’t even see much of an overlap between people who would read the Federalist Papers and people who would buy Beck’s adaptation.”

May I just say, RR, that you’re completely out of touch. Because of GB, there is a huge movement of people in this country who are delving into our founding documents with great enthusiasm. You’ve got a vast segment of the population (of GB listeners) pigeonholed rather nicely as simpleminded followers, or something. But, whatever fits the narrative, I guess.

He’s not doing this because The Federalist Papers are “arcane.” It’s because they’re still so relevant. You’re making a bad guy out of the wrong person. Might I suggest you expend some energy criticizing those who would banish our founding documents from study at all?

Donald R. McClarey
Admin
Friday, June 17, AD 2011 8:45am

“Might I suggest you expend some energy criticizing those who would banish our founding documents from study at all?”

Who would those people be Lindy?

Lindy
Lindy
Friday, June 17, AD 2011 9:15am

Paul Z: Fair enough. Obviously, you’re free to disagree with Beck’s approach, but I still don’t understand why you think he is hurting the cause, as you say.

What is the worst that could happen as a result of reading a translation of TFP? That someone would miss out on the beautiful prose (which is, undoubtedly, a shame) but still have a greater understanding of our founding? How is this a bad thing?

Perhaps you’re right and one can make TFP more accessible without re-translating them. We can see how well this translated version is received to determine if that’s truly the case. I just can’t deem it a bad idea if it allows even a small segment of the population to better appreciate our founding. Maybe this will fill a previously unfilled niche.

And, for the record, when someone says they’re ready to “grab the pitchforks,” that strikes me as rather emotional. That’s all.

Lindy
Lindy
Friday, June 17, AD 2011 9:28am

All I’m saying is: Don’t lament another approach to reaching people. Maybe it’s not for you, maybe you hate it, but don’t dismiss the idea wholesale just because you think it stinks. I think that’s the reason I thought you sounded elitist.

And after listening to Beck introduce the idea–after having heard him firsthand–I don’t think he comes to the idea because he thinks Americans are too simpleminded. He just so earnestly believes in the importance of our great founding documents that he will try every approach in making them accessible to everyone.

Lindy
Lindy
Friday, June 17, AD 2011 9:31am

I get it.

And I will probably still bookmark this blog. : )

Phillip
Phillip
Friday, June 17, AD 2011 9:50am

“I am unimpressed.”

Take a number.

“You have managed to sound elitist, snobbish, and boring in this post. Actually, you sound threatened, and I don’t understand why.”

Because we are better than everyone else and they don’t know it. 😆

Welcome to the blog Lindy. Look forward to your thoughts in the future.

CatholicLawyer
CatholicLawyer
Friday, June 17, AD 2011 11:57am

I vote they be translated into Ebonics.

RR
RR
Friday, June 17, AD 2011 1:35pm

I have no problem with Beck’s approach to the Federalist Papers, but his fans are simpletons. That’s why he’s doing this. His whole show is about him teaching the ignorant with chalkboard and teacher’s desk and all.

CatholicLawyer
CatholicLawyer
Friday, June 17, AD 2011 2:51pm

But for the fact the further you get from the original text the more distortion you get in the translation; Beck’s updating/translating is of no consequence.

RR no need to be insulting – if one has a sound argument one does not need to rely insults to destroy someone’s position, argument, etc. 🙂

Alecto
Alecto
Saturday, June 18, AD 2011 11:00am

In my humblest of opinions, The Federalist Papers, like Cicero or Montesquieu, must be read in the original. No matter how faithful the translation or adaptation, something; even a seemingly irrelevant phrase, is lost. I am no scholar, but to me there is merit in struggling to understand works that form the foundation of our society or culture. These types of works are often read and reread thoughout one’s life like Imitation of Christ, or Anna Karenina or Les Miserables. I fear we have tried to make difficult things so “accessible” we no longer stretch the mind for fear it will tear. LOL.

RR
RR
Saturday, June 18, AD 2011 12:15pm

Alecto, are you saying that Les Miserables shouldn’t have been translated?

Jane Yavis
Jane Yavis
Sunday, June 19, AD 2011 7:29am

RR – your argument is a sound one, I find Glenn Beck far more arrogant than intelligent, with a need to be Center Stage at any cost. The Missionary version of the Music Man, It’s almost sad.

Scroll to Top