PopeWatch: Always a Class Act

PopeWatch is sure it is only-checks notes-a translation error.  Poor Pope Francis, always being mistranslated.

5 1 vote
Article Rating
3 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
CAG
CAG
Thursday, January 2, AD 2025 1:04pm

Sure, probably a bit cruder than you’d want from the Vicar of Christ, but I have to say, I agree with him. I’d probably replace ‘poor’ with ‘worthless’, but the fact that the Pope wasn’t immediately struck by lightning after saying this is proof of God’s infinite mercy.

lepanto
lepanto
Thursday, January 2, AD 2025 1:51pm

There are words in Spanish that are used to refer to children born out of wedlock, and crude words that are equivalent to the Engish word “bastard.” They actually use the cognate wor, “bastardo” to mean bastard.

But the Pope referred to himself as a “pobre desgraciado,” which is not a crude expression, and it does not translate as “bastard.”

It would be litterally, a poor disgraced person. But a better translation is a poor fellow, an unfortunate soul, a poor sinner, a miserable wretch. He is merely referring to himself as a sinner in need of Divine Mercy.

trackback
Friday, January 3, AD 2025 4:47pm

[…] News, Punditry, and Analysis:PopeWatch: Always a Class Act – Donald R. McClarey, J.D., at The American CatholicGod is with Us: Curé of Ars Christmas […]

Scroll to Top