Quarto Abeunte Saeculo
QUARTO ABEUNTE SAECULO
ENCYCLICAL OF POPE LEO XIII ON
THE COLUMBUS QUADRICENTENNIAL
To Our Venerable Brethren, the Archbishops and
Bishops of Spain, Italy, and the two Americas.
Now that four centuries have sped since a Ligurian first, under God’s guidance, touched shores unknown beyond the Atlantic, the whole world is eager to celebrate the memory of the event, and glorify its author. Nor could a worthier reason be found where through zeal should be kindled. For the exploit is in itself the highest and grandest which any age has ever seen accomplished by man; and he who achieved it, for the greatness of his mind and heart, can be compared to but few in the history of humanity. By his toil another world emerged from the unsearched bosom of the ocean: hundreds of thousands of mortals have, from a state of blindness, been raised to the common level of the human race, reclaimed from savagery to gentleness and humanity; and, greatest of all, by the acquisition of those blessings of which Jesus Christ is the author, they have been recalled from destruction to eternal life. Europe, indeed, overpowered at the time by the novelty and strangeness of the discovery, presently came to recognize what was due to Columbus, when, through the numerous colonies shipped to America, through the constant intercourse and interchange of business and the ocean-trade, an incredible addition was made to our knowledge of nature, and to the commonwealth; whilst at the same time the prestige of the European name was marvellously increased. Therefore, amidst so lavish a display of honour, so unanimous a tribute of congratulations, it is fitting that the Church should not be altogether silent; since she, by custom and precedent, willingly approves and endeavours to forward whatsoever she see, and wherever she see it, that is honourable and praiseworthy. It is true she reserves her special and greatest honours for virtues that most signally proclaim a high morality, for these are directly associated with the salvation of souls; but she does not, therefore, despise or lightly estimate virtues of other kinds. On the contrary, she has ever highly favoured and held in honour those who have deserved well of men in civil society, and have thus attained a lasting name among posterity. For God, indeed, is especially wonderful in his Saints – mirabilis in Sanctis suis; but the impress of His Divine virtue also appears in those who shine with excellent power of mind and spirit, since high intellect and greatness of spirit can be the property of men only through their parent and creator, God.